Description du poste
1. Traduction en français de textes à caractère économique, juridique, financier ou technique à partir du chinois, de l'anglais et si possible du russe.
2. Révision de textes à caractère économique, juridique, financier ou technique
traduits en interne ou par des prestataires.
3. Participation à l'enrichissement de la banque de données terminologiques du
centre.
4. Participation à l'enrichissement des corpus de traduction bilingues.
Conditions d'exercice particulières
Très grande réactivité requise pour répondre aux demandes de traduction urgentes.
Capacité d'adaptation et disponibilité,
Capacité à coopérer avec les demandeurs et les prestataires externes en cas de dossiers complexes.
Description du profil recherché
Connaissance des techniques de traduction, des langues étrangères requises et
grande maîtrise de sa langue maternelle.
Niveaux de langue :
La maîtrise de la langue russe constituerait un réel atout.
Le candidat / la candidate devra posséder une expérience d'au moins 5 ans en
traduction et en révision de textes relevant des domaines d'intervention du ministère.
La maîtrise des outils d'aide à la traduction (TAO) constituerait également un avantage.
Temps Plein
Oui
Autres
Poste ouvrant droit à la NBI
Non
Compétences candidat
Compétences
Niveau d'études min. souhaité
Niveau 7 Master / diplômes équivalents
Spécialisation
Niveau d'expérience min. requis
Confirmé
Langues
Langue • Paris, FR