Description du poste
1. Traduction en anglais de textes à caractère économique, juridique, financier ou technique rédigés en français.
2. Révision de textes à caractère économique, juridique, financier ou technique
traduits en interne ou par des prestataires.
2. Participation à l’enrichissement de la banque de données terminologiques multilingue du centre de traduction.
3. Participation à l’enrichissement des corpus de traduction bilingues.
Conditions d'exercice particulières
Très grande réactivité requise pour répondre aux demandes de traduction urgentes.
Capacité d'adaptation et disponibilité.
Contrat de 6 mois renouvelable.
Description du profil recherché
Connaissance des techniques de traduction, des langues étrangères requises et
grande maîtrise de sa langue maternelle.
Le candidat/la candidate devra posséder une expérience d'au moins 5 ans en
traduction et en révision de textes relevant des domaines d'intervention du ministère.
La maîtrise des outils d'aide à la traduction (TAO) et des connaissances dans une deuxième langue étrangère constitueraient également un avantage.
Temps Plein
Oui
Autres
Poste ouvrant droit à la NBI
Non
Nombre de points d'indice majoré accordés
0
Compétences candidat
Compétences
Niveau d'études min. souhaité
Niveau 7 Master/diplômes équivalents
Spécialisation
Niveau d'expérience min. requis
Confirmé
Langues
SECGEN Traducteur confirm langue A anglais langue B franais HF CDD • Paris, FR